Af - 03/07-15 10:02

Amerikansk forelskelse i det hyggelige Norden: Vi vil have jeres ordAmerikansk forelskelse i det hyggelige Norden: Vi vil have jeres ord

Har du tænkt over, at vi har en masse vidunderlige ord på dansk, som ikke findes på andre sprog? Det har det amerikanske medie Buzzfeed, og de er hamrende misundelige.

Se amerikanere forsøge at udtale danske ord.

Som dansker er man efterhånden vant til, at resten af verden dyrker os som en form for afguder. Vi er lykkelige, vi cykler, vi har en masse vindmøller, vi er verdens sikreste land, vi er lækre og vi har design i den absolutte verdensklasse.

LÆS OGSÅ: Amerikanere møder dansk kultur: - Er jeg død, for det ligner himlen?

Og nu bliver vi også skamrost for vores sprog. Det sker dog sammen med resten af de nordiske lande, for tilsammen har vi ifølge mediet Buzzfeed en uovertruffen palette af maleriske ord, som ikke eksisterer i det engelske sprog.

Her er de ord, som bliver dyrket af Buzzfeed, og vi starter selvfølgelig med de danske guldkorn:

Morgenfrisk - et ord som dog ikke eksisterer i særligt mange danskeres ordforråd.

Forelsket - Amerikanerne misunder os et ord til at beskrive den specielle følelse, når man begynder at udvikle romantiske følelser for andre.

LÆS OGSÅ: Gammel dansk børnebog forarger hele verden: Blev krævet forbudt i Danmark

Morfar, mormor, farfar, farmor - på engelsk er det bare 'grandparents'. Det må også være forvirrende.

Bagstiv.

Arbejdsglæde - hvorfor har vi egentlig også et ord for det??

Hygge - klassikeren og en evig kilde til selvransagelse hos dem, der ikke kender konceptet.

Resten af de nordiske ord, som Buzzfeed flipper ud over:

Klittra - svensk for kvindelig onani.

Fika - svensk for kaffepause i selskab med en ven eller kollega.

Ogooglebar - svensk for noget, som ikke kan findes på google.

LÆS OGSÅ: Ny homo-udtalelse fra DF'er vækker harme: De 'afviger fra dansk kultur'

Gluggavedur - islandsk for møgvejr, som skal iagttages gennem et vindue.

Mångata - svensk for lysspejling af månen på en spejlblank vandoverflade.

Foto: Flickr/Buzzfeed.

Utepils - norsk for at drikke sig en bajer udendørs.

Lagom - svensk for når noget er lige i skabet.

Hen - svensk ord, der betegner en person, som hverken er 'han' eller 'hun'.

LÆS OGSÅ: TV: Så forkert udtaler amerikanerne danske ord

Buksvåger - svensk ord for en person, som har knaldet en, du også har knaldet. På dansk siger vi vist 'hulfætter'.

Vobba - svensk for at arbejde hjemmefra, samtidig med at man passer et sygt barn.


Mere fra Metroxpress

Hvad tænker du..?
Mere fra Metroxpress

Annonce



Mere fra Metroxpress