27/11-17 20:00

Region trækker opgave hjem: Laver eget korps af tolkeRegion trækker opgave hjem: Laver eget korps af tolke

Region Syd danner eget tolkekorps, som skal sikre, at der ikke sker misforståelser mellem læger og patienter.

Vejle. Region Syddanmark etablerer næste år sit eget korps med 20-25 tolke.

Det har et flertal i regionsrådet mandag besluttet.

Det nye tolkekorps skal sikre, at der altid er tolke til rådighed, som kan sikre, at der ikke sker misforståelser mellem læger og patienter.

Hidtil er opgaven blevet udbudt til private firmaer. Men kvaliteten har ikke været i orden, siger sundhedsudvalgsformand Poul-Erik Svendsen (S).

- Det har ikke kvalitetsmæssigt været godt nok, det vi har haft hidtil. De har ikke leveret tolke til tiden, og vi har ikke været tilfredse med kvaliteten af tolkningen.

- Derfor danner vi vores eget korps, så vi selv har hånd i hanke med tingene, siger han.

Dagbladet Information skrev i oktober om 51-årige Søren Rasmussen fra Silkeborg, der blev ansat som swahili-tolk i tre tolkebureauer.

Det skete, selv om hans ordforråd på swahili var stærkt begrænset.

- Jeg kan sige goddag, godmorgen og bestille to kolde øl. Det er dét, fortalte han avisen.

De samme problemer er man løbet ind i hos Region Syddanmark, og det øger risikoen for, at der sker fejl i behandlingen af patienter.

- Vi ved, at manglende eller mangelfuld tolkning i nogle tilfælde har ført til misforståelser, der har ledt til fejlbehandling eller har forlænget patientens udrednings- og behandlingsforløb unødigt, siger Thies Mathiasen (DF), formand for psykiatri- og socialudvalget.

Der findes ikke nogen national tolkeuddannelse, så den syddanske region skal selv skrue et uddannelsesforløb sammen.

Poul-Erik Svendsen regner ikke med, at det bliver dyrere at løse opgaverne med eget tolkekorps. Tværtimod.

- Det bliver ikke dyrere end nu, men kan klares for de samme penge. Og når det kommer op at køre, så forventer jeg også, det bliver billigere, siger han.

Det nye tolkekorps vil få base på sygehuset i Kolding. En stor del af tolkeopgaverne vil blive klaret via videotolkning, men tolkene vil også møde op personligt, når der er brug for det.

Tolkekorpset ventes at være på plads i løbet af 2018.

/ritzau/

Andre læser lige nu

Hvad tænker du..?
Hitter på mx

Annonce



Hitter på mx